スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本語ムズカシイね

先日のこと。

職場で掃除してると、ほかの部所のおば様(推定60歳)がちょっと恥ずかしそうに



「ねえ、ナプキンもってない?生理の・・・・」


一瞬、うえ~、突然きちゃったの?とかまだ生理あるのとか(失礼だw)いろいろなことが頭をよぎりました。

すると「あの、私じゃなくて、ほら、うちの若い子。中国から来てる子」

あ~。
そうですよね~^^
びっくりしました。と心の中で。


ロッカーに常備しているのを分けてあげました。
緊急事態はお互い様です。


そしたらその子、「ありがとうございます。助かります!ご馳走様でした!」


え?


なぜか、お礼の言葉の中にインプットされてるみたいですw


おば様がすかさず「あら!この子いま、ご馳走様だってwww」
と笑ったおかげで三人で大笑いでしたけど。

あまり親しくない外国人が日本語を間違えた場合、教えたほうがいいのか、笑っていいのか、おもしろいからそのままにしておいたほうがいいのか・・・・。

日本語ってむずかしいね。
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

最近の記事
プロフィール

yayopann

Author:yayopann
エステティシャンです。
お肌のことなど、相談も受け付けます!
写真等の転載を硬く禁止いたします。
お肌の相談事はこちら
yayopann@yahoo.co.jp

月別アーカイブ
カテゴリー
FC2カウンター
フリーエリア

<

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。